Para saber mais sobre como funciona este projeto, acesse https://bit.ly/faq-CL

Harvill Secker premiará tradutores de Português

PublishNews - 17/04/2013
por Iona Teixeira Stevens

Participantes deverão traduzir o conto “O sucesso” de Adriana Lisboa

A editora inglesa Harvill Secker, braço da Random House, lançou ontem na Feira de Londres a quarta edição do prêmio Young Translators' Prize, que escolheu esse ano o Português. Em parceria com o British Centre for Literary Translation (BCLT), o prêmio este ano será para a melhor tradução do conto “O sucesso” de Adriana Lisboa. A inscrição é aberta a todos os tradutores e aspirantes a tradutores. A única restrição é a idade: entre 18 e 34 anos. O vencedor irá participar do programa de mentores do BCLT com a tradutora Margaret Jull Costa. No júri está o velho conhecido da Flip, Ángel Gurría-Quintana.

Postagens mais visitadas deste blog

15.02.2026 - Prémio Internacional de Poesia "Dolors Alberola" (@)

31.03.2026 - Prémio Literário Natália Correia | 2026 (@ - $)

14.02.2026 - 22º Prêmio Barco a Vapor | 2026 (#Brasil - @ - $)

Chamada de Originais - Editora Toma Aí Um Poema (@)

31.01.2026 - Concurso Internacional de Microrrelatos - Museo de la Palabra (@ - $)