Harvill Secker premiará tradutores de Português
PublishNews - 17/04/2013
por Iona Teixeira Stevens
por Iona Teixeira Stevens
Participantes deverão traduzir o conto “O sucesso” de Adriana Lisboa
A editora inglesa Harvill Secker, braço da Random House, lançou ontem na Feira de Londres a quarta edição do prêmio Young Translators' Prize, que escolheu esse ano o Português. Em parceria com o British Centre for Literary Translation (BCLT), o prêmio este ano será para a melhor tradução do conto “O sucesso” de Adriana Lisboa. A inscrição é aberta a todos os tradutores e aspirantes a tradutores. A única restrição é a idade: entre 18 e 34 anos. O vencedor irá participar do programa de mentores do BCLT com a tradutora Margaret Jull Costa. No júri está o velho conhecido da Flip, Ángel Gurría-Quintana.